Tag Archives: Phạm Thị Huyền Trang

Ba thách thức lớn nhất đối với Châu Âu hiện nay

Nguồn: Mohamed A. El-erian, “Shelter from the Storm in Europe”, Project Syndicate, 20/06/2015. Biên dịch: Trần Thị Thu Hiền | Hiệu đính: Phạm Thị Huyền Trang Mây đen đang bao phủ tương lai kinh tế của châu Âu khi ba … Continue reading

Posted in Bình luận, Địa chính trị, Kinh tế chính trị quốc tế, Nga - Châu Âu | Tagged , , | Leave a comment

Sai lầm của trường phái trọng tiền

Nguồn: J. Bradford Delong, “The Monetarist Mistake”, Project Syndicate, 30/03/2015. Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Ý tưởng là điều quan trọng. Đó là bài học được đúc rút từ cuốn Hall of Mirrors … Continue reading

Posted in Bình luận, Kinh tế quốc tế | Tagged , , | Leave a comment

Sự sụp đổ của Kinh tế học Samuelson

Nguồn: Robert Skidelsky, “The Fall of the House of Samuelson”, Project Syndicate, 25/01/2015 Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang | Hiệu đính: Lê Xuân Hùng Bài liên quan: #80 – Bước ngoặt trong kinh tế học thế kỷ 20 Đọc cuốn … Continue reading

Posted in Bình luận, Lịch sử kinh tế | Tagged , , | Leave a comment

Liệu Trung Quốc có thể tránh được giảm phát không?

Nguồn: Yao Yang, “Can China Avoid Deflation?”, Project Syndicate, 26/01/2015. Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Trong bài phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới 2015 tại Davos, Thủ tướng Trung Quốc … Continue reading

Posted in Bình luận, Kinh tế quốc tế, Trung Quốc | Tagged , , | Leave a comment

Tại sao Chính phủ Úc gửi người tị nạn sang Campuchia?

Nguồn: Maria O’Sullivan, “Why is the Australian government sending refugees to Cambodia?”, East Asia Forum, 28/11/2014. Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Gần đây, một thỏa thuận tái định cư cho người tị nạn … Continue reading

Posted in Bình luận, Các vấn đề toàn cầu, Chính trị quốc tế | Tagged , , , | Leave a comment

“Đóng băng” Donbass: Putin trong thế kẹt

Tác giả: Stephen Holmes & Ivan Krastev | Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang Nhiệt độ toàn cầu đang tăng lên, nhưng các cuộc xung đột bị đóng băng trong lòng Liên Xô cũ lại không hề có dấu hiệu … Continue reading

Posted in An ninh quốc tế, Bình luận, Nga - Châu Âu, Quân sự - Chiến lược | Tagged , , | Leave a comment

Phòng thủ một Iraq bị chia cắt

Tác giả: Monica Duffy Toft | Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang Hoa Kỳ và các nước đồng minh đang phải đối mặt với một thách thức chính sách lớn ở Iraq. Các cuộc không kích nhằm vào Nhà nước Hồi … Continue reading

Posted in An ninh quốc tế, Bình luận, Tây Á - Châu Phi | Tagged , | Leave a comment

Những rủi ro địa chính trị ở châu Á

Tác giả: Nouriel Roubini | Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang Bài liên quan: Quan hệ Trung-Nhật 120 năm sau cuộc chiến Rủi ro địa chính trị lớn nhất trong thời đại của chúng ta không phải là cuộc xung đột giữa … Continue reading

Posted in An ninh CA-TBD, Bình luận, Địa chính trị | Tagged , | Leave a comment

Ngoại giao Con đường Tơ lụa và sự xuyên tạc lịch sử

Tác giả: Tansen Sen | Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang Gần đây, các báo đài bắt đầu đưa tin về khái niệm đầy lãng mạn “Con đường Tơ lụa” lịch sử mà các đoàn lữ hành trên lưng lạc … Continue reading

Posted in Bình luận, Lịch sử, Trung Quốc | Tagged , | Leave a comment

#171 – Quái vật đảo Jekyll (Ch. 7): Lịch sử ra đời và tiến hóa của tiền tệ

Nguồn: G. Edward Griffin, “The Barbaric Metal”, in G.E. Griffin, The Creature from Jekyll Island: A Second Look at the Federal Reserve (5th Edition) (California: American Media, 2010), Chapter 7. Biên dịch: Phạm Thị Huyền Trang | Hiệu đính: Lê … Continue reading

Posted in Biên dịch, Lịch sử kinh tế | Tagged , , , | Leave a comment